Sunset Sailboats

ای   الله، منم اللهم! سین گورورسن، قارا ذوالمیت بوتون مشخصه نچ بورویور. بوتون اُلْکَلِر یخستیلاف آتشیند نچ یانییرلار، موهاریب و قتلیام شَرَق و قَربی نِجَه اودا قَلیَب. قانلار توکلور، بئدنلر تورپاغا سریلب، وزولوموش خوبلار ساواش میدانیندا توز-تورپاغا دوشوب.

یا رب! بو نادانلارا یازیغین گلسین، اونلارا افو و باغیش گؤزلریل باغ. بو آتشی سوندور کی، وفوکلری توتان بو قرا بولودلار داغیلسین، هقیقت گؤنشی باریش شوالارینی ساچسین، بو قارانلیق قوولسون و سولحون پارلاک نوروین یارینف.
یا رب! خالقلاری نیفرت و اَدَوَت دِریاسینین بورولغانیندان چیکسار، اونلاری بو قتی زولمیتدن قورتر. اورهکلرینی بیرلشدیر، سوله و باریش نور ایل گؤزلرینی ایشیقلندی. اونلاری ساواش و قیرغین اوچوروموندان قورتار، ازغینلیق قارانلیغیندان ذخیره ایله. اونلارین گؤزلریندن پرردنی قالدیر و اورهکلرینی هدایئت ایشیغی ایل نورلندیر. Onlarla inayət و mərhəmətinlə davran, qüdrətliləri titrədən ədalətin و qəzəbinlə onlarla rəftar etmə.
یا رب! Müharibələr uzanır. Bədbəxtlik və həyəcanlar çoxalıb و hər bir çiçəklənən diyar viran qalıb.
یا رب! Ürəklər sıxıntıda، qəlblər iztirabdadır. بو بَدبِخْتِلِرَهُم ایلِه، اونلاری اؤز افرت اهتیراسلارینا بوراکسما.
 
یا رب! اونس ölkələrində təvazökar və itaətkar ruhlar meydana çıxar ای ruhlar کی، üzləri hidayət şüaları ilə nurlanıb، بو dünyadan əllərini üzüblər، Sənin Adını ucaldır، tərifini söyləyirlər və bəşərin arasında Sənin müqəddəslik ətirlərini yayırlar.
 
یا رب! اونلارین بلینی گؤکلئندیر، کئمرلرینی قورشا و ورهکلرینی سئنین مَهَبَتینین ئن بیوک اِلامهتلری ایله حیران ایلئه.
 
یا رب! هقیقِتِن، اونلار زِیفدیرلِر، سِن ایس قووووتلی و قودریتلیسان; onlar acizdirlər، Sən isə Köməkedən و Mərhəmətlisən.
 
یا رب! Asilik dəryaları dalğalanır və bu təlatümlər ancaq Sənin bütun diyarları əhatə edən hüdudsuz fəzlinlə sakitləşə bilər.
 
یا رب! Həqiqətən، insanlar ehtiras uçurumuna yuvarlanıblar و sənin sonsuz kəramətindən başqa heç nə onları save edə bilməz.
 
یا رب! بو آزمیش نفس قارانلیغینی قوو و سَنین مَهَبَتینین تزلیکله بودون اُلَکَلِری نورلندیراقاق چیراغییلا اورهکلری نورلندیر. Sənin rayihələrini yaymaq və Sənin Təlimlərini bəyan etmək üçün vətənlərini، ailələrini və uşaqlarını tərk edərək Sənin Camalına məhəbbətləri xatirinə qürbət diyarlara yayılmış dostlarını müvəffəq eylə.
 
یالقیزلیقلاریندا اونلارین همدمی، ید تورپاقلرده اونلارین کومه ی و کئدرلرینی داغیدان اول، بئلا زمانی ایس اونلارین تسهلی ورنی اول. Susuzluqlarında sərinləşdirici içkisi، xəstəliklərində şəfaverici dərmanı و ürəklərinin həsrət atəşinə məlhəm ol.
 
Həqiqətən، Sən Ən Səxavətli، bol fəzl Sahibisən، həqiqətən، Sən Şəfqətli و Mərhəmətlisən.

-Əbdül-Bəha

الهی تید دوالاری

13. qara zülmət bütün diyarları bürüyür

الهی تید دوالاری