Sunset Sailboats

بله   ربب، منم اللهم! Sənə tərif və şükrlər اولسون کی، məni mələkutun به Genís yoluna yönəltdin، izn verdin کی، بو dorğu və به Genís yolda addımlayım، Sənin nurunun şəfəqlərinə baxmaqla gözümü nurlandırdın، sirlər səltənətindən müqəddəslik quşlarının nəğmələrini mənə eşitdirdin və möminlər arasında Sənin məhəbbətinlə ürəyimi cəzb etdin.

یا رب! موقددس روهلا مینه تئید ور کی، سئنین ادینلا مئن میللئر آراسیندا سسیمی اوکالدیم و بینشرین آراسیندا سئنین سئلتین وئنماسین معشارجولد.

یا رب! مِن زِیفِم، اُز گؤچون و قؤدرتینل منی قووووتلندیر. Dilim dolaşır, izn ver Səni xatırlayım و tərifini söyləyim. مِن زِلیلِم، سِنین مِلِکوتونا داکسیل اولماغا ایذن ورمِکله مینی شِرَفلِندیر. من اوزاغم، قوي سئنين مئرهمت آستانه ياخينلاشيم.

یا رب! منی شؤل ساچان بیر چیرق ایل، پارلایان بیر اولدوز، بوداقلاری بودون مشخصا کلگه سال و میوه لئرل بئزنمیش موبارک بیر آغاچ ایله. Həqiqətən، Sən Qüdrətli، Qüvvətli و İxtiyar Sahibisən.

-Əbdül-Bəha

الهی تید دوالاری

16.  Sənin Adınla Millətlər Arasında səsimi Ucaldım

الهی تید دوالاری