Sunset Sailboats

G örürsən  məni، ای mənim Allahim به، mütiliklə təzim etmiş، hökmlərin qarşısında boyun əymiş، hökmranlığına təslim olmuşam، səltənətinin qüdrətindən titrəyir، qəzəbindən qaçıram، diləyir fəzlini، əfvinə təvəkkül edir، qeyzindən əsirəm. Döyünən ürəyimlə، SEL کیمی axan گز yaşlarımla، həsrət dolu qəlbimlə və bütün şeylərdən تام inqita etməklə Sənə yalvarıram - aşiqlərini Özünün bütün səltənətlərin boyunca yayılan işıq şüaları eylə və seçilmiş bəndələrinə Sənin Kəlamını ucaltmaqda yardım eylə کی، üzləri gözəlləşsin və parlaq işıq saçsın، qəlbləri sirlərlə dolsun و چییینلری گوناه یوکوندن آزاد اولسون. سونرا زولمکردان، شئر امئل تورتمیش اوتانمازلاردان و کافرلردون اونلاری قورو.

 

هقیقتن، سئنین عاشیقلرین سوسوزدور، ای منیم اللهم; onları fəzl و kəramət çeşməsinə yönəlt; acdırlar، onlara Sənin səmavi süfrəni nazil eylə; üryandırlar، onları irfan و bilik libasına bürü.

Qəhrəmandırlar، İlahi، onları döyüş meydanına götür. یول گؤستره اندیرلر، قوی دلیل و سوبوتلا دانیشسینلار. Saqidirlər، قوy iqan şərabı ilə dolu piyaləni əldən ələ ötürsünlər. ای منیم اللهیم، اونلاری گؤزل باغچادا اوتن نهمکار قوش ایله، چنگلیکد پوسان اصلان و درینلره دالان نههنگ بالیق ایله.

Həqiqətən، Sən bol Fəzl Sahibsən. Səndən başqa Allah yoxdur. Qüdrətli، Qüvvətli، Daima Ətaedən.

-Əbdül-Bəha

الهی تید دوالاری

9.  aşiqlərini yayılan işıq şüaları eylə

الهی تید دوالاری