unnamed (1).jpg

O DUR  خدا! یا رعب منم اللهم! سین ای سینه واز توتان زایفلرین کومه ای، فَقیرلرین یاردیمچیسی، چهار سیزلرین نیکاتی!

 

Sonsuz mütiliklə mən yalvaran əllərimi sızıltı ilə Sənin gözəllik səltənətinə doğru açaraq و hal dili hərarətlələm Ayalllah, Eyal Aimllah: Kömək et mənə, Sənə sitayiş edim; qurşağımı bərkit ki، Sənə xidmət edim; öz fəzlinlə Sənə bəndəlikdə mənə yardım eylə; lütf eylə, Sənə itaətdə səbatlı Olum; کراماتینین بول یاغمورلارینی وستوم یاغدیر; məni öz inayət nəzərində saxla və əfv dənizinə qərq eylə. لطفعلی eylə کی، Sənin Dininə sədaqətim möhkəm اولسون və mənə yəqinlik və əminliyin از bol payını bəxş eylə کی، mən dünyadan Tamam به üzülüm، üzümü تام sədaqətlə Sənin üzünə tutum، dəlil və sübutların qəti gücü ilə qüvvətlənim، əzəmət və qüdrətə ملک olmaqla göyün və yerin hüdudlarını عاصم . Həqiqətən, Sən Mərhəmətlisən, Ən Cəlallı, Mehriban, Shefqətlisən.

یا رب! بونلار شئهیدلرین، یا موبارک روحلارین ساغ قلن واریسلیریدیر. اونلار هئر چی بئلالارا سینه گئردیلیر، آغیر زولمللر قارشیسیندا سئبر گؤستیردیلر. Onlar bütün rahatlıq və rifahı tərk etdilər، könüllü olaraq Sənin məhəbbətin yolunda şiddətli əzab və məşəqqətlərə məruz qaldılar və نمایشگر də zalım düşmənlərinin caynağında əsir qalıblar، بو düşmənlər onlara davamlı olaraq AGIR işgəncə verir və Sənin Doğru مقامات yolunda dönmədən irəlilədikləri üçün onlara ظلم edirlər. بیر کیمس یوکسدور کی، اونلارا کومک اتسین، بیر کیس یوکسدور کی، اونلارین دوستو اولسون. رزیل و شئر آداملاردان باشقا بیر کیمسه یوکسدور کی، اونلارلا ونسیییئت و یولداشلیق اتسین.

یا رب! بو ruhlar بو YER həyatında بیوک Acilar به dadıblar və Sənin üzünün parlaq gözəlliyinə məhəbbətlərinin بیر əlaməti olaraq və Sənin səmavi səltənətinə yetişmək şövqü ilə، ظلم əhlinin hər CUR həqarətinə dözüblər.

 

یا رب! اونلارین قولاقلارینی الهی یاردیم و یاخین قَلَبَ سَسَلِری ایله دولدور، قَدَر گؤچ صاحیبلرینین زولموندن اونلاری قورتر. İmansızların əllərini saxla، بو ruhları vəhşi yırtıcıların caynaqlarında və dişlərində parçalanmağa qoyma، çünki onlar Sənə شرکت Olan məhəbbətlərinin əsiridirlər، Sənin müqəddəsliyinin sirlərinə vaqif olublar، Sənin qapında itaətlə durublar və Sənin UCA dərgahına yetişiblər.

 

یا رب! اونلاری ینی روحلا قووووتلندیر; gecənin qaranlığında Sənin ecazkar dəlillərini görmək üçün onların gözlərini işıqlandır; Sənin əbədiyyət sirləri Səltənətindəki bol xeyirləri onlara qismət eylə; onları bütün Diyarlarda parlaq ulduzlar و meyvəli، qollu-budaqlı، səhər yelləri ilə titrəşən büsatlı ağaclar eylə.

 

هقیقتن، سِن کراماتلیسِن، قُدرَتلیسِن، هِر شهِه قدیرسان، اکستیار صاحبیسان. Səndən başqa Allah yoxdur، məhəbbət və inayət Allahı, Ən Cəlallı, Həmişə Bağışlayan Allah.

Əbdül-Bəha عباس

    Şəhidlər və
اونلارین آیلالهری

Şəhidlər و Onların Ailələri